1. Mỗi chú thích trên gồm 2 bộ phận
Trong truyện “Sơn Tinh, Thủy Tinh”:
- Sơn Tinh: Thần Núi, Thủy Tinh: Thần Nước (sơn = núi, thủy = nước) ⟹ cách giải thích dịch từ Hán Việt sang từ thuần Việt.
- Lạc hầu: chức danh chỉ các vị quan cao nhất giúp vua Hùng trông coi việc nước. ⟹ cách giải thích trình bày khái niệm.
- Tâu: thưa trình ⟹ cách giải thích bằng từ đồng nghĩa.
- Học tập: Là rèn luyện để có hiểu biết và có kĩ năng.
- Học lỏm: Nghe thấy người ta làm rồi làm theo, chứ không ai trực tiếp dạy bảo.
- Học hỏi: Tìm tòi, hỏi han để học tập.
- Học hành: Học văn hoá, có thầy, có chương trình, có hướng dẫn (nói một cách khái quát).
- Trung bình: ở vào khoảng giữa trong bậc thang đánh giá, không khá cũng không kém, không cao cũng không thấp.
- Trung gian: ở vị trí chuyển tiếp hoặc nối liền giữa các bộ phận, hai giai đoạn, hai sự vật,...
- Trung niên: đã quá tuổi thanh niên nhưng chưa đến tuổi già.
- Giếng: hố đào sâu vào lòng đất để lấy nước ăn, uống. ⟹ cách trình bày khái niệm mà từ biểu thị.
- Rung rinh: chuyển động nhẹ nhàng, liên tục ⟹ cách trình bày khái niệm mà từ biểu thị.
- Hèn nhát: trái với dũng cảm ⟹ dùng từ trái nghĩa để giải thích.
- Giải thích nghĩa từ “mất”: trái nghĩa với “còn”, không còn thuộc về mình nữa.
- Cách giải nghĩa của Nụ là sai nhưng ở trong trong truyện thì đúng và rất hay.