Bài soạn siêu ngắn cho Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê (Hồi hương ngẫu thư), Bài 10, Soạn văn 7 siêu ngắn, Tập 1
Luyện tập
So sánh hai bản dịch thơ :
- Giống: đều dịch theo thể lục bát và sát với bản dịch nghĩa.
- Khác: Bản của Phạm Sĩ Vĩ không có hình ảnh tiêu biểu (trẻ cười), còn bản dịch của Trần Trọng San âm điệu câu cuối không được mềm mềm mại, hơi hụt hẫng.
Bố cục: 2 phần
- Phần 1 (2 câu đầu): Những thay đổi và không thay đổi của con người.
- Phần 2 (2 câu cuối): Tâm trạng nhà thơ khi bị coi là khách ở quê.
Bài Tập / Bài Soạn: